字体:大 中 小    
		护眼
    	关灯
	上一章
	目录
	下一章
	
		  		分卷阅读19  (第1/1页)
    u    我的灵魂才能通往天堂    I was born sick, but I love it    我生來残缺,但我就爱这样    ao be well    勒令我走上正途吧    Amen Amen Amen    阿门,阿门,阿门    Take me to church    带我去教堂    I'll worship like a dog at the shrine ofyour lies    去你那用谎言堆砌的神殿,我如同忠诚的狗一般膜拜    I'll tell you my sins so you  sharpenyour knife    向你告解我所有的罪,容你磨刀霍霍    Offer me that deathless death    将我送入没有死亡的永恒沉睡    Good God, let me give you my life    上帝啊,我愿将性命双手奉上    If I'm a pagan of the good times    如果在另一个好的光景,我是个异教徒    My lover's the sunlight    我的爱人是唯一的阳光    To keep the Goddess on my side    为了让女神驻足在我身边    She demands a sacrifice    她要求用贡品献祭    Drain the whole sea    抽干整个大海吧    Get something shiny    找一些光彩夺目的珍宝    Somethiy for the main course    用大鱼大rou作为主菜    That's a fine looking high horse    这是一匹美丽的骏马    What you got iable    你的马厩里还有什么?    We've a lot of starving faithful    有许多信徒还在忍饥挨饿    That looks tasty    这些看起來很美味    That looks plenty    这些看起来很充足    This is hungry work    这是劳心劳力的工作    No masters or kings wheual begins    仪式开始时,主教或国王都不在场    There is no sweeter innoce than entle sin    我们温柔的罪恶无比甜蜜而单纯    In the madness and soil of that sad earth□□e    在这个疯狂的世界,世俗的眼光下    Only then I am human    唯有此刻我才感到自己是一个人类    Only then I am     唯有此刻,我感到纯净无暇    Amen Amen Amen    阿门,阿门,阿门    放送结束。    turn on    主持人:“啊,车祸现场!车祸现场!没有找到老鹰乐队的,只找到一首爱尔兰灵魂歌手Hozier演唱的(2)。其实这首歌也不错吧。下面接入一则交警队的消息……”    (完)    作者有话要说:  (1)源自陈奕迅歌曲。    (2)这首歌的中文翻译源自互联网,暂不知出自哪位大神的手笔,非作者原译,特此声明。P.S这一版翻译作者个人认为是比较好的,远远优于各大音乐网站常见的译本。
		
				
上一章
目录
下一章